Еврейские земледельческие колонии Юга Украины и Крыма


 
·  
История еврейских земледельческих колоний Юга Украины и Крыма
 
·  
Еврейские земледельческие колонии Херсонской губернии
 
·  
Еврейские земледельческие колонии Екатеринославской губернии
 
·  
О названиях еврейских земледельческих колоний Юга Украины
 
·  
Частновладельческие еврейские земледельческие колонии Херсонской губернии
 
·  
Религия и еврейские земледельческие колонии
 
·  
Просвещение в еврейских земледельческих колониях (XIX - начало XX веков)
 
·  
Здравоохранение в еврейских земледельческих колониях (XIX - начало XX веков)
 
·  
Быт евреев-земледельцев (XIX - начало XX веков)
 
·  
Юденплан
 
·  
Погромы в годы Гражданской войны
 
·  
Еврейские национальные административные единицы Юга Украины (1930 г.)
 
·  
Калининдорфский еврейский национальный район
 
·  
Сталиндорфский еврейский национальный район
 
·  
Новозлатопольский еврейский национальный район
 
·  
Отдельные еврейские земледельческие поселения Юга Украины, основанные в 1920-1930 гг.
 
·  
Еврейские поселения в Крыму (1922-1926)
 
·  
Еврейские населенные пункты в Крыму до 1941 г.
 
·  
Еврейские колхозы в Крыму
 
·  
Фрайдорфский и Лариндорфский еврейские национальные районы
 
·  
Катастрофа еврейского крестьянства Юга Украины и Крыма
 
·  
Отдельные статьи по теме
 
·  
Приложения:
 
·  
Воспоминания, статьи, очерки, ...
 
·  
Данные о колониях Херсонской губернии
 
·  
Данные о колониях Екатеринославской губернии
 
·  
Списки евреев-земледельцев Херсонской губернии
 
·  
Списки евреев-земледельцев Екатеринославской губернии
 
·  
Воины-уроженцы еврейских колоний, погибшие, умершие от ран и пропавшие без вести в годы войны
 
·  
Уроженцы еврейских колоний - жертвы политических репрессий
 
·  
Контакт

 
·  
Colonies of Kherson guberniya
 
·  
Colonies of Ekaterinoslav guberniya
 
·  
The Jewish national administrative units of South Ukraine (1930)
 
·  
Kalinindorf jewish national rayon
 
·  
Stalindorf jewish national rayon
 
·  
Novozlatopol jewish national rayon
 
·  
Separate Jewish agricultural settlements of the South of Ukraine founded in 1920-1930
 
·  
The Jewish settlements in Crimea (1922-1926)
 
·  
The Jewish settlements in Crimea till 1941
 
·  
Fraydorf and Larindorf Jewish national rayons



Яков Пасик      

Сталиндорфский колхозный и Днепропетровский областной еврейские театры


     В 1920-е и в начале 1930-х гг. советская власть проводила политику коренизации, призванную привлечь на свою сторону национальные меньшинства страны. Коренизация выражалась в создании национально-территориальных автономий, во внедрении языков национальных меньшинств в делопроизводство, в образование и культуру, в подготовке и продвижении на руководящие должности представителей национальных меньшинств.

     В те годы на Юге Украины были созданы целые поселенческие массивы с компактно проживающим там еврейским населением, что позволило создать сначала еврейские национальные сельские советы, а затем и районы. В 1927 г. был образован первый в Советском Союзе еврейский национальный район - Калининдорфский. В 1929 г. был создан Новозлатопольский еврейский национальный район. Третий, последний на Украине, Излучистский еврейский национальный район с центром в колонии Излучистая был образован в феврале 1930 г. на основе старых и новых еврейских сельскохозяйственных поселений Криворожского округа. Через год район был переименован в Сталиндорфский, а райцентр был перенесен в новый переселенческий поселок Чемеринск, ставший Сталиндорфом. С 1932 г. район входил в состав Днепропетровской области. [1], [2]

     В 1929 г. началась коллективизация крестьянства. Советская власть стремилась навязать крестьянам свою политику в новых условиях колхозной жизни. Перед учреждениями культуры ставилась задача отражать в соответствии с "генеральной линией партии" обостренную "классовую борьбу", происходящую в деревне в связи со сплошной коллективизацией и ликвидацией кулачества как класса. Важная роль в этом процессе отводилась созданию и работе колхозных театров. Предполагалось широко использовать их для расширения влияния советской власти на крестьянское население, формирования его политического самосознания в соответствии с задачами социалистического строительства. Поэтому закономерным было появление в стране еврейских колхозных театров.

     Для культурного обслуживания еврейских национальных районов Украины в мае 1931 г. в Излучистой начал создаваться первый в Советском Союзе еврейский колхозный театр. До этого времени и после него профессиональные театры в еврейских национальных районах Украины не создавались. Работу по организации театра возглавил молодой режиссер Исаак Соломонович Радомысский. Он родился в 1906 г. в Житомире в семье служащего. Учился в хедере (начальная еврейская религиозная школа), а затем в гимназии. В 1920 г. его отец был убит во время еврейского погрома. После гибели отца Исаак переехал в Киев, где работал вначале чернорабочим на различных стройках, а с 1922-1928 гг. - секретарем специализированного трибунала и народного суда в Киеве и Киевской области. В 1926-1928 гг. учился в Киевской театральной студии, в 1928 г. поступил на еврейское отделение Киевского музыкально-драматический института им. Николая Лысенко, который окончил в 1931 г. Одновременно с учебой в 1928-1931 гг. работал в Киевском еврейском театре. После окончания института был направлен Наркомпросом УССР в Днепропетровск "для организации еврейского театра национальных районов". [3] Вместе с Радомысским приехали и другие выпускники этого отделения, среди них были Е. Линдина и М. Дворкина. Затем прибыла группа выпускников Николаевской еврейской художественной студии. Театр расположился в старой заброшенной конюшне, переоборудованной для постановок самими артистами. [4], [5]

Сцена
Сцена из спектакля "Нит гедайгет!" Сталиндорфского еврейского колхозного театра [Encyclopedia of Jewish life before and during the Holocaust]

     Официальное открытие нового театра состоялось 7 ноября 1931 г. По имени района он получил название "Сталиндорфский еврейский колхозный театр", а через некоторое время театр переехал в районный центр Сталиндорф. В день 14-годовщины Октябрьской революции театр выступил в Излучистой с постановкой Переца Маркиша "Нит гедайгет!" (идиш - Не тужить!, Не унывать!). Выбор этого спектакля был не случайным. В те годы по заказу партийных и советских органов власти еврейские драматурги создали целую галерею пьес, посвященных еврейским крестьянам и колхозникам, "покорителям целинных степей", и демонстрировавших успехи советского руководства по привлечению евреев к производительному труду в сельском хозяйстве. Пьеса П. Маркиша изображала жизнь еврейских сельских тружеников-переселенцев, основавших в целинной степи один из первых в советское время еврейский поселок "Нит гедайгет". Евреи на новом месте столкнулись с огромными трудностями, но их преодоление укрепило веру "в счастливое социалистическое будущее". Пресса отмечала, что молодой режиссер и руководитель театра И.С. Радомысский нашел нужные ноты, тона и интонации для первого спектакля. "Он обладал достаточным художественным чутьем, чтобы избежать бытовизма и схематизма, в которые легко было впасть при разработке этой пьесы. Он проявил достаточно самостоятельности, он не пошел по пути копирования постановок этой пьесы в театрах Москвы, Харькова и других городов. Он этого избежал и создал радостный, полнозвучный, красочный спектакль, насыщенный запахами степи". Первым своим выступлением театр доказал право на свое существование. С этим спектаклем театр в том же году впервые выступил в Днепропетровске. [6], [7], [8]

     Колхозный театр был передвижным, это обуславливало всю его деятельность. Коллективу приходилось обслуживать большое количество населенных пунктов, выступать в сельских клубах, на полевых станах, в избах-читальнях. Весной 1932 г. театр обслужил 10 сельсоветов района. В каждом из них "с целью мобилизации колхозников для быстрого и качественного проведения посевной кампании члены театра организовывали демонстрации-митинги, во время которых показывали спектакли и пели революционные песни". [9]

     "Не тужить!" стало девизом этого молодого, способного, полного энтузиазма театра, который верил в "близкое счастливое будущее". Театр с первых своих творческих шагов, несмотря на идеологическую нагрузку своих спектаклей, завоевал симпатии еврейского труженика. Его эмоционально насыщенные спектакли, понятные простому человеку по форме и содержанию, помогали "повышению культурного уровня колхозников". [10]

     После пьесы "Нит гедайгет!", в течение первого года существования театра в его репертуаре появились пьесы Эли (Ильи Зиновьевича) Гордона "Бройт фронт" (Хлебный фронт) и "Девятнадцать-двадцать девять", посвященные "классовой борьбе" в старой еврейской деревне. [11] Гордон родился в 1907 г. в еврейской земледельческой колонии Зеленополь Екатеринославской губернии. С детства работал в сельском хозяйстве. В возрасте 13 лет оставшись сиротой, батрачил на богатых односельчан. Труд земледельца и сельский быт были хорошо знакомы Гордону. Поэтому, обладая писательским талантом, Илья Гордон стал значительным и глубоким бытописателем жизни евреев-земледельцев. [12] В 1931-1932 гг. И.З. Гордон работал заведующим литературной частью Сталиндорфского еврейского колхозного театра. [13] Постановки его пьес в колхозном театре осуществлялись при активном его участии. В это же время в театре также плодотворно работали композитор Л.С. Кауфман и художник Г.Н. Резников. [14]

Во
Еврейский колхоз Сталиндорфского района. Представление во время обеденного перерыва.

     Кроме трех указанных пьес, молодой театр в этот период своей деятельности ставил также небольшие по размерам произведения И.З. Гордона, Я.М. Зельдина и В.Н. Рискинда. [15] Для своих степных представлений театр часто прибегал к народным частушкам, сценкам сатирического и пропагандистского характера. "Из поселка в поселок, от бригады к бригаде несся этот красочный карнавал, зачастую подолгу - неделями, месяцами - кочуя по степи. Всюду он был желанным гостем". [16]

     Работа театра не осталась незамеченной. В прессе сразу появилось множество положительных отзывов о его работе:
     "Колхозники по 7-8 раз ходили на один и тот же спектакль и каждый раз смотрели его с максимальной заинтересованностью; за 20-80 верст едут колхозники смотреть спектакли".
     "Театр сразу стал важным политико-культурным фактором, он разговаривает ежедневно с колхозными массами на их языке об интересах их социалистического роста и о задачах партии и советской власти на селе".
     "Театр действительно рабоче-колхозный, - писала газета "Эмес" о спектакле "Нит гедайгет".
     Большинство отзывов сводились к одному: "первый колхозный еврейский театр включился в хозяйственно-организационное строительство еврейских национальных районов". [17]

     Выезжая в сельскую местность, коллектив театра разбивался на несколько бригад, каждая из которых имела репертуар небольших постановок. Такая система позволяла расширить охват сельского населения. Театр не ограничивался одними лишь театральными постановками, он проводил большую культурно-массовую работу среди колхозников: выпускал степные и стенные газеты, организовывал и инструктировал местные драматические и хоровые кружки, библиотеки, ленинские уголки, снабжал колхозников агротехнической литературой и др. Зачастую, в случае необходимости, артисты сами выходили на полевые работы. [18]

     На первых порах своего существования театру приходилось сталкиваться с очень большими трудностями. В конце первого года работы театра его руководитель писал: "Как и раньше коллектив театра находится в кошмарных материально-бытовых условиях, не получая по 2-3 месяца зарплаты. Из-за отсутствия транспорта артистам приходится пешком обходить колхозы, таская на себе театральный инвентарь. Средства, ассигнованные в виде дотации по местному бюджету, сокращены. Общественные, профсоюзные, колхозные организации как центральные, так и местные, театру не помогают... Только коллектив, состоящий из рабочей молодежи, из комсомольцев-энтузиастов, смог, работая в таких условиях, добиться определенных успехов... Пора повернуться лицом к первому еврейскому рабоче-колхозному театру. Пора принять все меры к его дальнейшему существованию и росту". [19]

     Несмотря на большие трудности, молодой коллектив, состоящий из артистов, пришедших в основном из театров рабочей молодежи (ТРАМ) и лишь частично - из театральных институтов и техникумов, не остановился на достигнутом. Театр пошел по пути расширения своего репертуара. Одной из первых на этом пути была пьеса Гордона "Айзн" (Железо), посвященная колхозникам и шахтерам еврейской земледельческой колонии Ингулец. Автор пьесы в 1924-1925 гг. работал воспитателем в детском доме этой колонии и был знаком с темой. Колония располагалась на территории криворожского железорудного бассейна. В 1897-1901 гг. обществу колонии Ингулец были предоставлены права разработки железной руды на своих надельных землях и евреи-колонисты воспользовались этим правом. [20], [21]

     Далее была инсценирована пьеса Б.А. Лавренева "А пашут зах" (Простая вещь), а затем театр осуществил постановку "Менахем-Менделя" по Шолом-Алейхему. Этой постановкой театр уводил своих зрителей в дореволюционное прошлое. В образе Менахем-Менделя театр показал нищего фантазера-неудачника, "человека воздуха", который в постоянной "погоне за нереальными, воображаемыми миллионами на деле всегда оказывался у разбитого корыта". Коммунистическая печать писала, что зрители "увидели себя в своем проклятом прошлом; театр заставил их посмеяться над давно забытыми бесплодными мечтаниями, и им стала еще дороже их реальная действительность". [22]

     После "Менахем-Менделя" театр показал ряд новых постановок: "А фремде кинд" (Чужой ребенок) В.В. Шкваркина, "Швиндлерс" (Пройдохи, переведенная на идиш народная французская комедия), "Ди гликлихе фрой" (Счастливая женщина) М.Я. Тригера и другие. [23], [24], [25]

     Колхозный театр стал известен далеко за пределами Сталиндорфского района своей популярной художественной продукцией. Он обслуживал не только Сталиндорфский район, но и другие еврейские районы, отдельные колонии и индустриальные города Украины. [26] В начале 1935 г. коллектив театра состоял из 28 человек. Он уже по 3-4 раза объехал еврейские национальные районы Украины. Театр по-прежнему возглавлял Радомысский. Он и коллектив театра "со всей серьезностью и ответственностью относились к каждому своему выступлению перед колхозными массами". [27] Такой подход к работе позволил театру и его руководителю добиться уважения, авторитета и признания со стороны театральной общественности страны. В 1934 г. лидер еврейского театрального искусства страны Московский государственный еврейский театр (ГОСЕТ) отпраздновал свой 15-летний юбилей. Торжественное заседание юбилейного комитета состоялось 5 марта 1935 г. в помещении театра. Со всей страны на чествование ГОСЕТ съехались почетные гости. Среди них был художественный руководитель Сталиндорфского колхозного еврейского театра Радомысский. [28]

     Так же как практически все существовавшие в стране колхозно-совхозные театры, Сталиндорфский еврейский колхозный театр находился на дотации. Большую помощь в становлении и развитии театра оказывали отделения Общества землеустройства еврейских трудящихся (ОЗЕТ) и другие организации. Они ежегодно ассигновали районному театру средства на выступления перед евреями-колхозниками. Так, в 1935 г. УкрОЗЕТ выделил театру 15 тыс. рублей на обслуживание колхозников во время уборочной компании. [29]

     Весной 1935 г. в жизни театра произошли значительные изменения. Сталиндорфский еврейский колхозный театр по инициативе первого секретаря Днепропетровского обкома КП(б)У М.М. Хатаевича был переведен в Днепропетровск и объединен с работавшим там с 1930 г. местным еврейским ТРАМом, во главе с Исааком (Ицхаком) Борисовичем Кагановым (1904-1978). С 1930 по 1933 гг. он учился в Московском еврейском театральном техникуме (МЕТТ) при Московском ГОСЕТ. Техникумом руководил известный актер, режиссер и педагог С.М. Михоэлс. Затем Каганов недолго работал в Крымском еврейском колхозном театре, после чего вместе с женой, актрисой Елизаветой Сукерник (1909-1991), переехал в Днепропетровск. [30], [31]

     Художественным руководителем объединенного театра был назначен опытный И.С. Радомысский, [32] а И.Б. Каганов работал в театре режиссером. Директором Днепропетровского еврейского театра был А.О. Крейцеров. Продолжил работу в новом театре художник Г.Н. Резников, состоявший в штате Сталиндорфского театра с первого дня его существования. [33]

      Днепропетровск был не только одним из крупнейших промышленных и культурных центров страны, но и крупным еврейским центром. В 1939 г. там проживало примерно 90 тыс. евреев. [34] Город имел богатую еврейскую театральную историю. Первый еврейский театр функционировал там с 1890 г. [35] Горожане любили еврейский театр. В советское время здесь часто гастролировали лучшие еврейские театры страны. Соломон Михоэлс в одной из статей писал: "Из года в год мы приезжаем сюда, встречая чуткого, внимательного, активно реагирующего зрителя". [36] Решение руководства о создании в Днепропетровске профессионального еврейского театра было мотивировано. Перевод Сталиндорфского театра в Днепропетровск благоприятно сказался на его дальнейшем развитии.

     Несмотря на перемещение театра в Днепропетровск, жители и руководство Сталиндорфского района по-прежнему считали его своим, Сталиндорфским. Поэтому бюро Сталиндорфского райпарткома 15.04.1936 приняло решение отметить пятилетний юбилей еврейского колхозного театра. За пять лет своей работы театр продемонстрировал особую активность, дав свыше 500 спектаклей. Труппа ярко проявила себя на сцене и полюбилась зрителям. Учитывая "огромную роль в деле организации театра и воспитании его коллектива художественного руководителя тов. Радомысского И.С." бюро ходатайствовало перед вышестоящими организациями о присвоении ему звания заслуженного артиста республики. Бюро также просило Днепропетровский облисполком и обком КП(б)У присвоить Днепропетровскому еврейскому театру имя Хатаевича. [37], [38] Юбилей театра в Сталиндорфском районе отметили, но ходатайство и просьба сталиндорфцев не были выполнены.

     Своей постоянной сценической площадки в Днепропетровске новый театр не имел, поэтому был вынужден кочевать по различным клубам и домам культуры города. Однако чаще всего театр выступал в клубе железнодорожников, известном в городе под именем "Желдор". Это монументальное здание расположено в самом центре города, и ныне там размещается областная филармония. "Желдор" имел большой концертный зал на 700 мест. [39], [40] Еще сложнее обстановка была во время проведения репетиций. Порой они проводились в тесных полутемных помещениях, где не было электрического освещения. Часто возникали сложности в отношения с театрами, с которыми приходилось делить помещения для репетиций и выступлений. [41]

     К новому театру перешла по наследству от Сталиндорфского театра задача обслуживания еврейских колхозов и сельскохозяйственных поселений. Так, весной 1936 г. театр приехал на гастроли в Калининдорфский район. Спектакли театра проходили с большим успехом. Театр дал 20 спектаклей в различных еврейских колхозах района. [42]

     Для ознакомления с передовым опытом и повышения квалификации работники нового театра были командированы в Москву, Ленинград и Киев, где просмотрели ряд спектаклей лучших еврейских, русских и украинских театров страны. В Москве, куда 16 октября 1935 г. прибыл коллектив театра в составе 35 человек во главе с И.С. Радомысским и И.Б. Кагановым, представителям театра была оказана исключительно дружеская встреча. Они были приняты секретарем Совета национальностей ЦИК СССР А.И. Хацкевичем, который подчеркнул, что многим колхозным театрам страны "есть чему поучиться у их старейшего собрата". Днепропетровцы также были приняты ЦК союза работников искусств. Они встречались с редакцией центральной еврейской газеты "Дер Эмес" и коллективом Московского ГОСЕТ и др. В Москве гости прослушали специальный семинар, который провели знаменитый С.М. Михоэлс, заслуженные артисты А.Д. Дикий, Ю.А. Завадский, В.Л. Зускин, артистка С.Г. Бирман, театральный критик и историк театра Э.М. Бескин и другие. Эта творческая поездка дала театру заряд вдохновения и уверенности в своих творческих силах. [43], [44], [45]

     Первой постановкой нового коллектива стал спектакль на идиш М.Н. Даниеля "Зямка Копач". Пьеса на советско-патриотическую тематику повествовала о Гражданской войне в Белоруссии. Местечко заняли белополяки, и 15-летний сирота, ученик сапожника, ставший красноармейцем Зямка Копач попадает в тюрьму со своими однополчанами. Узнав, что их командиру Андрею Кудрявцеву грозит расстрел, Зямка обманывает охрану, убегает из тюрьмы и связывается с подпольем, которое отбивает Кудрявцева. В тюрьме Зямка сочиняет песню, которая в итоге становится гимном отряда. Эта песня после ряда преобразований превратилась в одну из широко известных песен советского периода "Орленок". [46], [47]

     В последующем периоде театром были поставлены спектакли: "Голдгребер" (Золотоискатель), "Мазл тов!" (Поздравляем!) по Шолом-Алейхему, "Дер рекрут" (Рекрут) Л.Б. Резника, "Дер уртейл кумт" (Приговор следует) А.Д. Кушнирова, "Миреле Эфрос" Я.М. Гордина, "Ди кишефмахерин" (Колдунья) А. Гольдфадена, "Иоселе" Я. Динензона, "Мишпохэ Овадис" (Семья Овадис) П.Д. Маркиша, "Дер степ руфт" (Степь зовет) Н.М. Лурье, "Шестеро любимых" А.Н. Арбузова, "Банкир" А.Е. Корнейчука и другие. [48]

     В этих спектаклях играли известные днепропетровские артисты Б. и В. Биренбаум, А. Бланк, Ф. Брик, Н.Л. Варгач, Р. Варгач, Е. Гройсман, Л. Гузик, М. Дворкина, Л.Я. Журавель, З. Заможский, С. Иткин, Л. Клеванский, А. Лемперт, Е. Линдина, В.А. Лисс, Э. Майстер, Я. Малинский, Е. Мирончик, М. Поволоцкий, М. Хейфец, Е. Сукерник (Цукерник), И. Шморгонер и другие. Они внесли большой вклад в развитие еврейского театра.

     В 1936 г. Радомысский вернулся на родину, став художественным руководителем Житомирского передвижного еврейского театра им. Шолом-Алейхема. С 1942 г. находился в эвакуации в Средней Азии, где был назначен на должность режиссера, а с 1943 г. - главного режиссера Харьковского театра музыкальной комедии. [49] На последней должности он успешно работал долгие годы. Прошли десятилетия, а поставленные им спектакли остаются визитной карточкой харьковского коллектива. [50] Вместо Радомысского художественным руководителем театра был назначен способный режиссер И.Б. Каганов. [51] При нем в 1936 г. театр получил статус областного еврейского драматического театра. [52] Вскоре Каганов перешел в русскоязычный театр. [53]

     В конце 1937 г. художественным руководителем театра стал Илья Борисович (Эля Беркович) Колтынюк. Он родился в 1910 г. в местечке Томашполь Подольской губернии в семье рабочего. В 1916 г. семья переехала в Одессу. С 18-ти лет принимал участие в самодеятельных театральных коллективах, в 1929 г. поступил в Одесскую театральную студию, где учился на актера. В 1930 г. был зачислен актером в Одесский театр драмы. В 1932-1936 гг. учился на режиссера в МЕТТ. После окончания учебы Колтынюк вместе со своей ровесницей-женой актрисой Амалией (Мали) Самуиловной Бланк (1910-2006) были направлены в Бакинский еврейский театр, где они проработали с 16.08.1936 примерно год. В Днепропетровском театре Колтынюк зарекомендовал себя как талантливый режиссер, а Бланк стала ведущей актрисой. И.Б. Колтынюк впоследствии успешно работал во многих театрах страны. Он умер в 1974 г. в Куйбышеве (Самара). [54], [55], [56]

     Бланк была актрисой с удивительной судьбой. Она родилась в Польше в бедной еврейской семье. Хотя жить долго в этой стране ей не пришлось. В 1919 г. семья, где было трое маленьких детей, бежала в Германию от жутких, страшных своей жестокостью и безжалостностью еврейских погромов. В 1928 г. Амалия чудом попала на спектакль Московского ГОСЕТ, приехавшего на гастроли в Берлин. Для нее спектакль был потрясением. После его окончания она прорвалась в гримерную к Михоэлсу. Когда он удивленно повернулся к ней, она, задыхаясь от волнения, выпалила: "Возьмите меня с собой, я хочу быть актрисой..." Михоэлс устроил ей в гримерной экзамен, после которого он обнял ее и сказал "Ты можешь быть актрисой, девочка..." Но взять Амалию с собой он не мог. История продолжилась в 1931 г. "Союз друзей Советского Союза", существовавший тогда в Германии, взялся организовать поездку обнищавших и больных людей на лечение в СССР. В числе первых медицинская комиссия зачислила в группу для поездки Амалию Бланк. Прибыв в Советский Союз, она решила там остаться. Получив гражданство, Бланк решилась вновь встретиться с Михоэлсом. Он вторично оценил ее артистические способности. Она была принята сразу на второй курс театрального техникума. В Днепропетровске ее любимой ролью была роль девушки в пьесе П. Маркиша "Пир". События, происходившие в ней, относились ко времени гражданской войны. Атаман "белобандитов", покусившийся на честь еврейской девушки, был убит ею, в ответ "белобандиты" хотели устроить погром в местечке, но "красные" предотвратили его. Перед смертью погромщики заставили девушку танцевать. Режиссер пьесы решил пригласить балетмейстера для работы над этим танцем. Бланк возражала и попросила разрешить ей танцевать так, как она это понимает. Амалия даже не репетировала этот танец. Она прекрасно импровизировала на сцене, когда играла трагическая музыка. А. Бланк играла в театре в основном трагические роли. Время в стране было тоже трагическим. В 1937 г. в стране начался Большой террор. Все переживали за себя и своих близких. Бланк чувствовала это еще острее, чем другие. Она понимала, что благодаря своему происхождению могла подойти на роль либо немецкого, либо польского шпиона, что было чревато арестом. Но беда, к счастью, миновала ее. [57], [58], [59]

     Еврейский театр принимал участие в мероприятиях, посвященных важным событиям в жизни страны и еврейского народа. Так в 1936 г. праздновалось столетие со дня рождения народного еврейского писателя Менделе Мойхер-Сфорим. К этому событию театр подготовил концерт посвященный "дедушке еврейской литературы". [60] В начале 1939 г. Еврейский областной драматический театр отмечал 80-летие со дня рождения одного из основоположников современной художественной литературы на идише Шолом-Алейхема. К этому событию театр подготовил по его произведениям два спектакля: "Тевье дер милхикер" (Тевье-молочник) по инсценировке И.М. Добрушина и Н.Е. Ойслендера и "Стемпенюс Либе" (Любовь Стемпеню) по инсценировке Добрушина и Э.Б. Лойтера. Оба спектакля поставил новый режиссер И.Б. Колтынюк. Музыку написал композитор Б.Л. Таслицкий. Для оформления спектаклей был приглашен художник Б.В. Невелев. [61], [62] Пьесы, написанные талантливыми драматургами по мотивам лучших произведений Шолом-Алейхема, а также удачная постановка и хорошая игра артистов оставили положительные впечатления у зрителей.

     В 1939 г., вскоре после присоединения Львова к СССР, Днепропетровский еврейский театр прибыл туда на гастроли. Среди прибывших артистов был Леонид Яковлевич Журавель (1915–2000). Он пришел в театр в 1937 г. В нем Журавель неплохо сыграл несколько ролей, но свое настоящее призвание осознал во Львове. Здесь создалась ситуация, при которой без кипучей энергии Леонида выступления театра были бы сорваны. Он буквально спас их, проявив незаурядный организаторский талант. С этого момента все поняли, что Л. Журавель - прирожденный администратор. Им он и стал работать в театре. С первого дня войны был на фронт, служил связистом. В боях был ранен. Во время службы активно участвовал в самодеятельности. Награжден многими орденами и медалями. После войны многие годы Л.Я. Журавель был успешным директором различных известных в стране творческих коллективов. [63]

     Сталиндорфский, а затем и Днепропетровский еврейские театры сыграли заметную роль в культурной жизни еврейского населения Юга Украины. На пике популярности и творческого расцвета Днепропетровский театр застало изменение национальной политики в стране. В конце 1930-х гг. курс руководства страны по отношению к евреям стал меняться, появились первые признаки государственного антисемитизма. Кроме "чисток" ряда государственных учреждений от евреев, началась массовая ликвидация еврейских образовательно-культурных структур в стране. Коснулась эта политика и еврейских театров. Власти приступили к их ликвидации. Они стали исчезать один за другим. Весной 1940 г. по распоряжению правительства был ликвидирован Днепропетровский еврейский театр. Часть его личного состава тем же распоряжением была передислоцирована во Львов на "усиление" Львовского еврейского театра, существовавшего в городе еще до присоединения к СССР. Советские власти были вынуждены сохранить театр во Львове для привлечения многочисленного еврейского населения города на свою сторону. При этом власти добивались его ускоренной советизации. Поэтому львовскую труппу "разбавили" лояльными советскими артистами бывшего Днепропетровского еврейского театра. В состав днепропетровской группы входили режиссеры И.Б. Колтынюк и А.Г. Друзь, администратор Л.Я. Журавель, cценограф В. Дашевский, артисты М. Дворкина, А. Бланк, Я. Малинский, М. Поволоцкий и др. [64] Эта группа сыграла важную роль в истории Львовского еврейского государственного театра.

     Литература:

1. Пасик Я. История еврейских земледельческих колоний Юга Украины и Крыма // Электронный ресурс: http://evkol.ucoz.com/index.htm
2. Пасик Я. Сталиндорфский еврейский национальный район // Электронный ресурс: http://evkol.ucoz.com/stalindorf.htm
3. Российский государственный архив литературы и искусства (РГАЛИ), ф. 962, оп. 28.
4. Фінберг Л., Любченко В. Нариси з історії та культури євреїв України. К. Дух і Літера, 2008. С. 407.
5. Быстряков А. Хроника жизни евреев Екатеринослава // Еврейская Старина, №2 (85). 2015.
6. С какими достижениями пришел Сталиндорфский район к XIV годовщине пролетарской революции // Трибуна №30-31 (120-121) 20 ноября 1932 С. 11.
7. Быстряков А. Хроника жизни евреев Екатеринослава.
8. Гордон Э. Театр, поднявший целину // Трибуна. №11 (194). 15 ноября 1935. С. 16.
9. Раппопорт Ш. Сталіндорфський робітничо-колгоспний театр у боротьбі за врожай // Соціалістична борозна. 1932. № 11. С. 10-11.
10. Радомысский И.С. Первый еврейский колхозный театр нуждается в помощи пролетарской общественности // Трибуна. 1 (1933). С. 16.
11. Там же.
12. Стронгин В. Писатель и Человек Илья Гордон // Международная еврейская газета.
13. Гордон, Илья Зиновьевич // Материал из Википедии.
14. Радомысский И.С. Первый еврейский колхозный театр нуждается в помощи пролетарской общественности. С. 17.
15. Там же. С. 16.
16. Гордон Э. Театр, поднявший целину. С. 17.
17. Радомысский И.С. Первый еврейский колхозный театр нуждается в помощи пролетарской общественности. С. 16.
18. Там же. С. 16-17.
19. Пасик Я. Еврейские земледельческие колонии Херсонской губернии // Электронный ресурс: http://evkol.ucoz.com/colony_kherson.htm
20. Быстряков А. Хроника жизни евреев Екатеринослава – Днепропетровска.
21. Гордон Э. Театр, поднявший целину. С. 17.
22. Там же.
23. Там же.
24. Шкваркин, Василий Васильевич // Материал из Википедии.
25. Тригер, Марк Яковлевич // Материал из Википедии.
26. Быстряков А. Еврейские театры Днепропетровска // Шабат Шалом. 2002. С. 6.
27. Пинский Л.Т. Растет культура // Трибуна №8 (191) 15 августа 1935. С. 20-21.
28. Государственный центральный театральный музей имени А. А. Бахрушина. Ф. 584. Д.154.
29. Пинский Л.Т. Растет культура // Трибуна. №8 (191) 15 августа 1935. С. 20.
30. Шалит Ш. Глас его шофара. Ицхак Каганов (1904-1978) // Альманах "Еврейская Старина". №2(73). 2012.
31. Быстряков А. Хроника жизни евреев Екатеринослава – Днепропетровска.
32. Театральный справочник на 1936 год. Москва: Центральный театрально-производств. комбинат, 1936. С. 397.
33. Гордон Э. Театр, поднявший целину. С. 18.
34. Всесоюзная перепись населения 1939 года // Демоскоп. Институт демографии. № 857-858. 4-17 мая 2020.
35. Днепр // Краткая еврейская энциклопедия (КЕЭ). Т. 2. Кол. 361–362.
36. Быстряков А. Михоэлс в Днепропетровске. Газета "Шабат шалом" (Днепропетровск). 2001, № 9.
37. Партархив Днепропетровского обкома Компартии Украины. Ф. 19. Д. 332. Оп. 2. Л. 1-3.
38. Театр в еврейских колхозах // Советское искусство" 23 сентября 1935 г.
39. Проскуряков В., Гой Б. Єврейське театральне життя Дніпропетровська у часі, просторі і архітектурі // Строительство. Материаловедение. Машиностроение. Сб. научн. трудов. Вып. 32, ч. 2, Днепропетровск, ПГАСА, 2005. С.137.
40. Проскуряков В., Гой Б. Развитие архитектуры и сети украинских и еврейских театрально-зрелищных зданий в ХІХ-ХХ вв. в границах современной Украины // Материалы Двенадцатой Ежегодной Международной Междисциплинарной конференции по иудаике. Часть 1. М. Центр научных работников и преподавателей иудаики в вузах "Сэфер", 2005. С. 346.
41. Пресс Д. "Стемпенюс либе" // Газета "Звезда". Днепропетровск. 14 января 1939 г.
42. Днепропетровский еврейский колхозный театр в Калининдорфе // Трибуна. №10 (207) 30 мая 1936. С. 33.
43. Гордон Э. Театр, поднявший целину. С. 17.
44. Быстряков А. Хроника жизни евреев Екатеринослава – Днепропетровска.
45. Театр в еврейских колхозах // Советское искусство" 23 сентября 1935 г.
46. Быстряков А. Хроника жизни евреев Екатеринослава – Днепропетровска.
47. "Орлёнок": как песня, написанная на идиш, стала гимном советской пионерии и трагическим предзнаменованием для автора //Электронный ресурс: https://kulturologia.ru/blogs/130418/38582/
48. Быстряков А. Хроника жизни евреев Екатеринослава – Днепропетровска.
49. РГАЛИ, ф. 962, оп. 28.
50. Коваленко Ю. Золотая свадьба "Сильвы" // Харьк. известия. 2011. 27 дек. С. 8.
51. Быстряков А. Хроника жизни евреев Екатеринослава – Днепропетровска.
52. Днепропетровск (еврейская община) // Материал из Ежевики.
53. Каганов Ицхак // КЕЭ. Т. 4. Кол. 21–23.
54. РГАЛИ, ф. 2095, оп. 9, ед. хр. 584.
55. Архива Литературы и Искусства им. С. Мумтаза Азербайджанской Республики. Ф. 808. Оп. 3. Л. 25, 45 об, 56 об.
56. Амалия Бланк // Электронный ресурс: https://muuseum.jewish.ee/stories/Blank%20full.pdf
57. Там же.
58. Amalia Blank and her partner in the Jewish theater in Dnepropetrovsk. Intetrviewee: Amalia Blank Tallinn, Estonia // Электронный ресурс: https://www.centropa.org/photo/amalia-blank-and-her-partner-jewish-theater-dnepropetrovsk
59. Россия и Запад: формирование внешнеполитических стереотипов в сознании российского общества первой половины ХХ века. М.: ИРИ РАН, 1998. С. 215.
60. Быстряков А. Хроника жизни евреев Екатеринослава – Днепропетровска.
61. Юбилейная постановка областного еврейского театра // Газета "Звезла". Днепропетровск. 9 декабря 1938 г.
62. Пресс Д. "Стемпенюс либе" // Газета "Звезда". Днепропетровск. 14 января 1939 г.
63. Евреи Самары на фронтах Великой Отечественной. Самара. ООО "Двадцать первый век". 2002 С. 107-111.
64. Степанчикова Т. Львівський єврейський державний театр (1939-1941). Вісник Львівського університету. Серія мистецтво. 2003. Вип. 3. С. 39, 41, 48-49.

25-07-2018    

Замечания, предложения, материалы для публикации направляйте по адресу:     y.pasik@mail.ru
Copyright © 2005